Destinul pune două degete pe ochii omului, două pe urechile lui şi pe al cincilea pe buzele lui spunându-i: “Taci!” (arab)
 
În ştiinţă principal este să socoteşti, în lucrarea pământului, să te scoli devreme. (chinez)
 
Aprinde lampa înainte de a se face întuneric. (arab)
 
" Taraganarea e ruda cu uitarea."
 
Credinciosul este fericit; cel ce se îndoieşte este înţelept.
 
In locul in care au fost distrusi arborii si ricinul trece drept copac.
 
Cine are un prieten bun nu mai are nevoie de oglinda. (Proverb indian)
 
Cu cât doreşti mai multe, cu atât ai mai multe dezamăgiri.
 
Să nu înghiţi fără să mesteci; să nu scoţi o vorbă fără să gândeşti.
 
De cele mai adeseori raul pe care il vrem sa-l facem altuia cade asupra noastra.
 
Dacă află trei persoane, află şi treizeci. (india)
 
Omul este trecător şi trupul său în pulbere se schimbă, dar cartea lui îl face nemuritor. (egiptean)
 
Dintr-o mâhnire lipsită de nădejde omul îşi poate da duhul. (egiptean)
 
Se poate păzi o cireadă de bivoli, dar nu se poate stăpâni un singur om.
 
Poarta-te in asa fel in timpul zilei incat sa poti dormi linistit noaptea.
 
Omul care nu ştie să surâdă să nu-şi deschidă prăvălie. (chinez)
 
Să nu-ţi spui secretele prietenului fiindcă şi el are un prieten căruia i-l va spune. (turc)
 
Boala vorbirii este minciuna. (arab)
 
Bogăţia este otrava plăcerilor şi rădăcina grijilor. (indian)
 
Nu certa copilul prea mult, fiindcă se face obraznic; nu-l încuia, fiindcă se face hoţ. (turc)
 
Săvârşeşte lucrurile grele cât acestea sunt uşoare. (chinez)
 
" Înca nu a prins vulpea dar i-a si facut zgarda."
 
" Noaptea e un bun sfetnic."
 
O vorba buna poate incalzi trei luni de iarna. (Proverb japonez)
 
O soţie neascultătoare aduce şi boală peste necazuri.
 
Orzul timpuriu va da recoltă bună - ce ştim noi?, orzul târziu va da recoltă bună - ce ştim noi?
 
Ceea ce doreste, vede sau savarseste muritorul ziua, aceea o spune, o vede sau o face in somn.
 
Numai inteleptul cunoaste stradania inteleptului.
 
Să nu ai încredere în noroc până nu intri în mormânt. (arab)
 
Ai minţit o dată şi te vei căi şapte zile. (indian)
 
 Pagina : 
«Inainte 
1 | 
2 | 
3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
8 | 
9 | 
10 | 
11 | 
12 | 
13 | 
14 | 
15 | 
16 | 
17 | 
18 | 
19 | 
20 | 
21 | 
22 | 
23 | 
24 | 
25 | 
26 | 
27 | 
28 | 
29 | 
30 | 
31 | 
32 | 
33 | 
34 | 
35 | 
36 | 
37 | 
38 | 
39 | 
Urmatoarea»