Cine dă ascultare poftelor sale devine propriul său duşman. (egiptean)
" Cotropitorii vor fi mereu sub spectrul nefast al revansei aducatoare de noi conflicte"
Capul fără de judecată este osândă pentru picioare
Pe cel ce vrea soarta îl conduce, pe cel ce nu, îl târăşte.
Lasii slavesc numai destinul, nu eroismul. Dar vitejii inlatura destinul prin fapta eroica.
Vecinul bun e milă dumnezeiască. (persan)
Cine nu ştie pe unde a intrat, nu va şti pe unde să iasă. (chinez)
Şi răgetul unui măgar poate să ţi se pară cântec dacă îl auzi de departe. (indian)
Vinul pe om nu-l omoară, dar ca pe un câine îl doboară. (armean)
" Manierele il arata pe om."
Noaptea e un bun sfetnic. (Proverb francez)
Este mult mai uşor de recunoscut eroarea, decât de găsit adevărul; aceea stă la suprafaţă, acesta-i în adâncime.
Nu faci miel din câine tăindu-i coada. (armean)
Cine vorbeşte mult spune şi multe minciuni. (indian)
Nu juca înaintea orbilor; nu cânta înaintea surzilor. (persan)
Un şoim priceput îşi ascunde ghearele. (japonez)
" Nu toti care rad iti sunt prieteni;nu toti care se supara iti sunt dusmani."
Sare broasca dar din lac nu pleacă; înşeală mincinosul, dar de ruşine nu scapă. (mongol)
Şi înţeleptul când vorbeşte mult te plictiseşte. (indochina)
Cine are bani mulţi este, fără îndoială, fericit; cine are mult orez este, fără îndoială, fericit, dar cine nu are nimic poate dormi liniştit. (sumer)
Fi-i prudent chiar dacă duşmanul tău e cât o furnică. (turc)
A salva viaţa unui om valorează mai mult decât a construi o pagodă cu şapte caturi. (chinez)
Lasă ceva mâncare pentru hrana şoarecilor; nu aprinde o lampă din milă pentru fluturi. (chinez)
Nu i se pare castronul fierbinte celui care are mâinile îngheţate. (chinez)
Decât prietenia ignorantului, mai bine duşmănia învăţatului. (turc)
O rochie prea lungă împiedică picioarele; o limbă prea lungă zăpăceşte capul. (mongol)
Cu cât este mai multă lume adunată, cu atât e mai multă bârfă. (chinez)
Munca este ca şi măgarul: trebuie s-o împingi ca să meargă. (armean)
Vulpii care se întovărăşeşte cu lupul îi rămân, ori ghearele ori maţele. (persan)
Pagina :
«Inainte
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
Urmatoarea»