Un prieten se câştigă în patruzeci de ani. (turc)
E de mare cinste omul care ştie să tacă. (egiptean)
Banul este un metal care înmoaie şi pietrele. (arab)
Focul străin este mai rece ca gheaţa. (persan)
Nu te depărta de omul înţelept şi nu te apropia de cel prost. (armean)
Omul înţelept nu pune la încercare nici femeia, nici paharul. (persan)
Nu bea din fântâna tâlharilor chiar dacă-ţi ard buzele de sete. (japonez)
Când vezi un om bun gândeşte-te să-l întreci, când vezi un om rău, cercetează-ţi inima. (chinez)
Nu căuta să te salvezi de vâltoarea apei agăţându-te de coada unui tigru. (chinez)
Economia dă săracului ceea ce risipa fură bogatului. (chinez)
Înseamnă să doarmă toată viaţa cel care crede în vise. (chinez)
Cel care nu are decât un duşman îl va întâlni peste tot.
Nu spune "aligator" până nu treci râul!
Piatra pe care o aruncă prietenul în tine nu-ţi sparge capul. (turc)
Amână pe mâine odihna, nu şi munca. (arab)
Dacă nu este iarbă mulţumeşte-te cu frunze de palmier. (arab)
Nu este un bun mediator cel care nu minte puţin. (chinez)
Cine aleargă după mai mult pierde şi puţinul pe care-l are. (armean)
Nu orice întrebare merită răspuns. (arab)
Cine se răzbună trebuie să sape două morminte.
Cea mai bună avuţie este mulţumirea cu puţin. (arab)
Mai bine să-ţi lipsească ochii decât spiritul. (turc)
Şi turnul cu nouă caturi începe de la pământ. (chinez)
Dacă ai reuşit să scapi de un leu nu încerca să-l vânezi. (arab)
Nu sădi-n nisipuri o zambilă, ai de vremea-ţi şi de truda-ţi milă.
Chiar dacă-ţi este duşman, primeşte-ţi oaspetele cu cinste. (persan)
Celui care spune adevărul dă-i un cal pentru a se putea salva după ce l-a spus. (armean)
Limbă amuţită, viaţă liniştită. (armean)
Insecta liniştită străpunge zidurile cetăţii. (japonez)
Pagina :
«Inainte
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
Urmatoarea»