Omul prudent citeşte scrisoarea şi invers. (turc)
Dacă atunci când construim vom asculta părerile tuturor, acoperişul nu va mai fi pus. (mongol)
" Punctualitatea e politetea regilor."
Dacă e bivol se prinde cu frânghia, dacă e om, se prinde cu vorba.
Vorba atât timp cât îţi este în gură e a ta; când ţi-a ieşit din gură, nu mai e a ta. (armean)
Banul este toporul care desparte prietenii nedespărţiţi. (indian)
Cine învaţă să bată toba la 40 de ani doar în mormânt va ajunge meşter. (persan)
Nu lua cu tine un pitic pentru a măsura adâncimea unui fluviu. (indian)
Ceea ce înţelepţii caută la ei înşişi, proştii caută la alţii. (chinez)
Pisica fierarului nu se teme de zgomot.
Cel care ţi-a făcut un rău nu te va uita niciodată.
Lacrimile de ceapa nu ating inima.
Cine nu ştie şi nu ştie că nu ştie e bolnav - Tămăduieşte-l! Cine nu ştie, dar ştie că nu ştie, e neînvăţat - Învaţă-l! Cine ştie, dar nu ştie că ştie, e adormit - Trezeşte-l! Cine ştie ...
Când cocoşul cântă înainte de vreme i se taie capul. (turc)
Tăcerea îmblânzeşte mânia. (persan)
Vorba trebuie de şapte ori înghiţită. (persan)
Stomacul e fruntea bolii, iar cumpătarea e fruntea leacurilor. (turc)
Nu există şerpi mici sau şerpi mari; există numai şerpi. (indian)
Strâmtorează-te în zilele largi ca să trăieşti din larg când te vei afla la strâmtorare. (armean)
Chiar si adevarul nu trebuie spus daca poate sa aduca neplacere.
Omul invatat pricepe si fara sa i se spuna.
Peştele, ca şi musafirul, sunt buni numai două zile. (indian)
Deschide uşa şi nu fi-i zgârcit ori ţine-o închisă şi stai ascuns. (arab)
Chiar de-ar fi să mori mâine nu înceta să înveţi. (mongol)
Ţine-te la şapte paşi de elefant, la zece de bivol, la douăzeci de femeie şi la treizeci de omul beat. (indian)
" Manânca, dar nu te ingrasa, asa vei putea rabda."
“Nu ştiu, nu pot, nu am” – poţi să scapi de oricine cu aceste trei pretexte. (indian)
Să spui ochilor: “Vedeţi!”, să spui urechilor: “Auziţi!”, iar gurii: “Taci!” (indian)
Vânătorul de cerbi nu vede niciodată munţii. (japonez)
Înţelepciunea este singura monedă care are curs pretutindeni. (chinez)
Pagina :
«Inainte
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
Urmatoarea»